» »

В каких предложениях пишется some. Употребление some, any, no в английском языке

06.04.2024

Всё, что вам нужно знать по some — any я постаралась объяснить в этой статье кратко и доступным языком. Прочитайте всё внимательно и вы усвоите материал с первого раза. В дальнейшем у вас не будет проблем и вопросов в чем разница между some и any и как правильно их использовать. Все примеры даны с переводом.

Перевод Some Any

Some — Any — часто не переводятся на русский язык вообще.
Тем не менее, опирайтесь на следующие значения и переводы:

Some — немного, несколько, какой-нибудь, какой-то.
Any — любой.

Когда используется Some Any и в чем их разница

1. Some - Any используется с существительными во множественном числе.

I have some money.
У меня есть деньги.

You can take any bus to the downtown.
Вы можете доехать на любом автобусе до центра города.

He has some friends in New York.
В Нью-Йорке у него есть друзья.

2. Some - Any используется, когда нам надо указать количество, но мы не знаем точное количество. Или точное число не имеет значения.

Сравните эти предложения:

I saw seven deer when riding my bike in the forest yesterday.
Вчера в лесу я видел семь оленей.
*Мы сообщаем: мы видели целых 7 оленей, подчеркиваем количество.

I saw some deer when riding my bike in the forest yesterday.
Вчера в лесу я видел оленей.
*Мы сообщаем собеседнику о факте: мы видели оленей.
Сколько их было, либо мы не знаем, либо это не важно.

Some отличается от Any, тем что

3. Some используется в утвердительных предложениях.

I’m looking for some good music.
Я ищу хорошую музыку.

4. Any используется в отрицательных и вопросительных.

5. Исключение №1: Some, все же, используется в вопросительных предложениях, когда мы что-то спрашиваем или предлагаем.

Would you like some more tea?
Не хотите еще чаю?

Can I have some water, please?
Можно мне воды, пожалуйста?

Do you want something to eat?
Хочешь чего-нибудь съесть?

6. Исключение №2: Any может использоваться в утвердительных предложениях, со словами «любой, где угодно, как угодно».

Вот такой простой материал, который вызывает у новичков некоторые сложности с пониманием темы и использованием — Some — Any в разговорной речи. Хотя ничего сложного в этом правиле — нет. Если вы находитесь на уровне beginner или elementary и pre-Intermediate, этих знаний вам будет достаточно для элементарного изъяснения. Закрепить пройденное вам помогут

Поднимитесь на ступеньку выше — уровень intermediate — посмотрите правило и примеры ниже.

7. Вышеприведенные правила действуют и для производных слов содержащих some — any: somebody, anybody, something, anything, nothing, somewhere / anywhere / nowhere.

Someone forgot to turn the lights off before leaving.
Кто-то забыл выключить свет перед отъездом.

I don’t know anyone who works from home.
Я не знаю никого, кто работает на дому.

Did you meet anyone new at the conference?
Вы кого-нибудь встретили на конференции?

Nobody likes the new teacher.
Никто не любит нового учителя.

I want to try something new this year.
Я хочу попробовать что-то новое в этом году.

I didn’t eat anything at the restaurant.
Я ничего не съел в ресторане.

Are you doing anything interesting this weekend?
Вы делаете что-нибудь интересное в эти выходные?

There’s nothing to do in this town.
В этом городе нечего делать.

Let’s go somewhere warm on our next vacation.
Поехали куда-нибудь в следующий отпуск.

I can’t find my keys anywhere!
Я нигде не могу найти ключи!

Did you go anywhere else before coming home?
Ты ходил еще куда-то, перед тем как прийти домой?

The waiting room was so crowded that there was nowhere to sit down.
Зал ожидания был настолько переполнен, что негде было сесть.

Неопределенные местоимения some и any в английском языке используются, когда мы говорим о небольшом количестве предметов или веществ.

Some (мест. кое-кто, некоторые, некоторое количество, немного) и any (мест. сколько-нибудь, любой, кто-нибудь, что-нибудь) сочетаются со всеми существительными, как в единственном, так и во множественном числе. Как правило, они играют роль определения к существительному. Артикль в этом случае не ставится.

Чаще всего, some употребляется в утвердительных предложениях, а any - в отрицательных и вопросительных.

Подробнее рассмотрим случаи употребления some и any в таблице ниже:

SOME ANY
В утвердительных предложениях:

He asked me some questions. Он задал мне несколько вопросов.

Some of the students have already passed the exam. Некоторые студенты уже сдали экзамен.

В утвердительных предложениях в значении «любой»:

You can get this book at any shop. Ты можешь купить эту книгу в любом магазине.

В общих вопросах, когда мы уверены в ответе «да»:

You are crying. Have you got something in your eye? Ты плачешь. Тебе что-то в глаз попало?

В общих вопросах, когда это скорее просьба или предложение:

Will you have some tea? Ты будешь (некоторое количество) чай?

Can I have some coffee? Можно мне (некоторое количество) кофе?

В общих вопросах:

Have you bought any sugar? Ты купил (сколько-нибудь) сахар?

В специальных вопросах:

Where can I buy some flowers? Где я могу купить цветы?

В условных предложениях:

If there are any British magazines in the shop, tell me at once. Если в магазине появятся какие-нибудь британские журналы, сразу же скажи мне об этом.

В значении «приблизительно» перед числительными:

There were some 30 people in the room. В комнате было приблизительно 30 человек.

В отрицательных (а также в условных отрицательных) предложениях в значении «некоторые», «не все»:

I haven’t found some books for the seminar. I need them badly. Я не нашла некоторые книги для семинара. Мне они очень нужны.

If I don’t find some magazines she will get angry with me. Если я не найду некоторые журналы, она на меня разозлится.

В отрицательных предложениях со словами «not» и «never»:

I haven’t any books on art. У меня нет книг по искусству.

I have never seen anything of this kind. Никогда не видела ничего подобного.

В отрицательных предложениях после «no» не ставятся ни some, ни any:

I have no books of this kind at home. У меня нет подобных книг дома.

Для выражения отрицания без частицы «not» употребляются слова «nobody» и «nothing»:

Nobody is here. Здесь никого нет.


Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети;)

Как вы, наверное, знаете, местоимение – это часть речи, которая указывает на предмет или его принадлежность и качество, но его не называет. Английские местоимения подразделяются на , притяжательные, неопределенные, вопросительные, возвратные, . Рассматриваемые в данном посте местоимения – неопределенные, которых в английском языке довольно много, но в данном посте мы остановимся на some, any, no . Неопределенное местоимение no некоторые называют также и отрицательным местоимением. Слова some, any, no переводятся на русский язык следующим образом:

  • Some – какой-то, некоторый, сколько-то (некоторое количество), несколько, какой-нибудь
  • Any — какой-то, какой-нибудь, некоторый, любой
  • No — никакой, нисколько

Неопределенные местоимения some и any, а также их производные, обозначающие неопределенное количество или качество чего-либо, можно применять к различным существительным, независимо от их числа.

Google shortcode

Например:

  • She has some problems – у нее какие-то проблемы
  • May I take some sugar? – можно взять немного сахара?
  • Has he any relatives? – у него есть какие-нибудь родственники?
  • I can meet you any time you wish – я могу встретиться с вами в любое время

Чтобы научиться правильно употреблять some, any в своей речи и письме, нужно запомнить следующие несложные правила.

Местоимение some

Неопределенное местоимение some в основном используется в утвердительных предложениях.

  • There is some water in the cup – в чашке немного воды
  • There is some person in the hall – в холле какой-то человек
  • I have some plums – у меня есть несколько слив

В вопросительных предложениях some используется только в двух случаях : если мы что-то кому-то предлагаем и если мы что-то просим.

  • Would you like some chocolate? – Не хотите шоколада?
  • Can I have some salt, please? — Можно мне немного соли, пожалуйста?

Слово some переводится на русский язык по-разному, в зависимости от того, с какими существительными оно сочетается. В сочетании с исчисляемыми существительными, стоящими в единственном числе, мы переводим some как «какой-то», если исчисляемые существительные во множественном числе, то – «несколько», а если some употребляется с неисчисляемыми существительными, то на русский язык можно перевести как «немного» или не переводить, в зависимости от контекста.

  • There is some book on the desk. Is it yours? — На столе какая-то книга. Это твоя?
  • I have some pens, I can give you one. — У меня несколько ручек, могу дать тебе одну.
  • There is some milk in the bottle, but not much. — В бутылке есть молоко, но немного.
  • Take two eggs and some flour. — Возьмите 2 яйца и немного муки.

Местоимение any

Неопределенное местоимение any выполняет функции some в вопросительных и отрицательных предложениях.

Any может использоваться и в утвердительном предложении, но в таких случаях его значение будет «любой, какой угодно, всякий ».

  • Any person wants to be happy – любой человек желает счастья
  • You may call me any time – вы можете звонить мне в любое время

Местоимение no

Что касается отрицательного или неопределенного местоимения no , оно может сочетаться с любыми существительными независимо от их числа, если выступает в отрицательном предложении как определение, и обозначает отсутствие чего-либо :

  • There are no mistakes in your dictation – в вашем диктанте нет (никаких) ошибок
  • I have no problems – у меня нет никаких проблем
  • Обратите внимание, что отрицание может выражаться либо сочетанием «not any «, либо местоимением «no «: There is not anybody in the street — There is nobody in the street.

Как видите, все довольно просто. Нужно только запомнить простые правила, и ваша речь станет грамотней.

Слова some , any , no и их производные входят в программу изучения английского языка ещё на элементарном уровне, однако многие ошибочно не уделяют им должного внимания, когда как грамотное их употребление не только сделает вашу речь более естественной, но и поможет избежать неловких пауз при общении.

Начнём со слова some и сразу же столкнёмся со сложностями при попытке его перевода. Словари переводят его как «несколько», «некоторое количество» , но нужно иметь в виду, что оно употребляется в речи немного шире, чем его аналоги в русском или украинском языке.

К примеру, если Вы захотите сказать: « Я бы хотел выпить чаю », то более естественно вы будете звучать, если произнесёте: « I would like some tea », то есть « Я бы хотел выпить немного чаю ». Ещё несколько примеров:

We bought some flowers. – Мы купили немного цветов.

We ve got some work to do. У нас есть немного работы.

I want to bring some fruit. Я хочу принести немного фруктов.

В употреблении слова some существует особое ограничение: оно встречается только в утверждениях, предложениях и просьбах, которые только внешне похожи на вопрос:

Would you like some coffee ? Не хотите ли кофе?;

Could you bring me some paper ? Не могли бы вы принести мне немного бумаги?

Помимо этого, есть ещё один тип ситуации, где нам будет необходимо это слово. К примеру, Вам принесли папку с какими-то неизвестными документами и попросили передать коллеге. С помощью слова some Вы можете подчеркнуть, что предмет, о котором идёт речь, вам не знаком:

That man brought you some documents тот мужчина принёс тебе какие-то документы.

То есть, слово some может также означать «какой-то» , «неизвестный».

А что же делать, если вам понадобится сказать «немного, некоторое количество» в отрицательном или вопросительном предложении? Здесь на смену слову some приходит any :

We bought some flowers – Did you buy any flowers? – We didn’t buy any flowers.

Мы купили немного цветов – Вы купили немного цветов? – Мы не покупали цветов.

We’ve got some work to do – Do we have any work to do? – We don’t have any work to do.

У нас есть немного работы – У нас есть работа? – У нас нет никакой работы.

I want to bring some fruit Do you want to bring any fruit ? – I don t want to bring any fruit.

Я хочу принести немного фруктов – Ты хочешь принести немного фруктов? – Я не хочу приносить фруктов.

Конечно, у слова any есть и своё собственное значение, кроме как просто функции заменителя some в «неудобных» для него типах предложений. В утверждениях any может означать « любой», «не имеет значения который ». К примеру, если на новом рабочем месте у Вас спрашивают, за каким столом Вы бы хотели сидеть, а для Вас это не имеет значения:

Which table do you like ? – I can use any table , it doesn t matter.

Какой стол тебе нравится? – Я могу работать за любым , это не имеет значения.

Теперь мы переходим к последнему в нашем списке слову no . Оно имеет значения «нисколько, никакой» :

We have no food . У нас нет « нисколько » еды.

He has no problems. - У него нет « никаких » проблем.

Такое построение предложений может выглядеть странным. Дело здесь в том, что в английском языке в одном предложении не могут соседствовать два отрицания, что успешно делаем мы в своей речи каждый день: Он не предложил никакой помощи; Мы не увидели никаких проблем. При переводе подобных фраз на английский язык вы можете пойти по одному из двух путей:

Использовать привычное отрицание с помощью присоединения к вспомогательному глаголу частицы not :

He didn t offer any help ; We didn t see any problems .

В таком случае мы используем отрицание + слово any , которое не имеет значения отрицания, которое не могло бы соседствовать с not .

Вторым способом является построение внешне утвердительного предложения и добавление no :

He offered no help ; We saw no problems .

Конечно, такой вариант выглядит для нас странно, так как дословно бы переводился: Он предложил « никакой» помощи; Мы видели « никаких» проблем . Нам ощутимо не хватает второго отрицания, но для английского языка оно совершенно невозможно.

Так мы видим, что no может быть использовано только в утвердительных предложениях, то есть когда никакого другого отрицания (например, частицы not ) рядом нет.

Правила использования some , а ny и no , как и сами слова, могут поначалу показаться слишком незначительными тонкостями, лишними для тех, кому нужны самые базовые знания о языке, но эти слова являются основой для построения нескольких слов, без которых невозможно успешное общение:

Thing

Body (one)

Where, 0

Some

Something

(что-то)

Somebody (someone)

(кто-то)

Somewhere

(где-то)

Any

Anything

(что-то, что угодно)

Anybody ( anyone )

(кто-то, кто угодно)

Anywhere

(где-то, где угодно)

Nothing

(ничего)

Nobody (no one)

(никто)

Nowhere

(нигде)

Правила использования этих производных слов такие же, как и у их первооснов. К примеру, слово anybody может выступать такой же заменой для somebody в вопросительных и отрицательных предложениях, как это мы уже увидели на примере some и any :

I saw somebody Did you see anybody ?

Я видел кого-то – Ты видел кого-то?

I want to meet somebody I don t want to see anybody.

Я хочу кого-то встретить – Я не хочу никого встречать.

Единственной особенностью употребления таких производных слов является то, что в предложении они выступают в единственном числе, то есть, к примеру, в Present Simple они требуют окончания s , а формой глагола to be прошедшего времени для них будет was :

Somebody come s here every day.

Кто-то приходит сюда каждый день.

Anybody is able to do this.

Кто угодно способен это сделать.

Усвоение небольшого количества таких нюансов не только поможет Вам звучать более уверенно и естественно, но и успешно выйти из ситуации, когда Вы не можете вспомнить необходимое слово. Используя somebody , something и т.д. Вы всегда сможете перефразировать высказывание на: « Мне нужен кто-то, кто может починить машину » вместо неизвестного слова « автомеханик ».

Какие-то местоимения встречаются чаще, какие-то реже. Вот some, any и no одни из самых употребляемых и сложных. Ведь каждое из них образует разнообразные словоформы, которые употребляются в различных типах предложения с одинаковыми значениями, но при этом они не заменяют друг друга. Как все понять и запомнить?

Эта тема легко поддается пониманию, если все учить в комплексе, разобрать каждую форму по косточкам. Давайте для начала посмотрим, в какую группу мы их отнесем? К неопределенным местоимениям. Any, no, some или их производные не выражают кого-то или что-то конкретное, известное, точное. На русском они звучат, как «что-то», «кто-то», «никто», «ничто» и так далее.

Употребление some, any, no в предложении

Чтобы понять, как употребляются производные неопределенные местоимения, которые мы рассмотрим ниже, необходимо усвоить основу. Правила очень просты.

1. Some и any в английском языке могут выполнять роль существительных или прилагательных. В первом случае они употребляются самостоятельно, а во втором — сопровождаются существительным. Еще один момент — они имеют разные значения, которые мы рассмотрим в таблице. Some используется в утвердительных предложениях. Any — отрицательных, вопросительных и условных.

He asked if I had any interesting DVD disks . — Он спросил, есть ли у меня интересные диски.(Условное, как прилагательное)

I didn’t buy matches. Have you got any ? — Я не купила спичек. У тебя есть несколько? (Вопросительное, как существительное)

The buyers want to get some models of our dresses, we send them some . — Покупатели хотят посмотреть несколько моделей наших платьев. Мы послали им несколько. (Утвердительное, как существительное)

I have some cups . Do you need? — У меня есть несколько чашек. Тебе надо? (Утвердительное, как прилагательное)

Some

Аny

Значение: несколько, какие-то, какие-нибудь, перед исчисляемыми
в утвердительных предложениях , условных предложениях
He gave me some cigarettes. — Он дал мне несколько сигарет. She didn’t make any mistakes. — Она не сделала никаких ошибок.
Some trees were planted yesterday. — Несколько деревьев было посажено вчера.
Some people like tea, some don’t like tea. — Некоторые люди любят чай, некоторые нет.
Значение: некоторое количество, немного, сколько-нибудь (на русский обычно не переводятся)
в утвердительных предложениях отрицательных, вопросительных , условных предложениях перед неисчисляемыми существительными
Give me some salt, please. — Дайте мне соль, пожалуйста. I don’t have any ink. — У меня нет чернила.
I need some milk from you. Please, give me some. — Мне надо молоко. Дайте мне, пожалуйста. There is no water in my glass. Have you got any? — В моем стакане нет молока. У тебя есть?
Значение: некоторые
в специальных вопросах, в общих вопросах, если выражается просьба, что-то предлагается
Why didn’t you buy some bread? — Почему ты не купил хлеб?
Can I take some warm water? — Не могу ли я взять немного теплой воды?
Will you have some coffee? — Будите кофе?
Значение: some of — часть
перед неисчисляемыми существительными
Some of the the crop was damaged by rain. — Часть урожая была повреждена дождем.
Значение: любой, всякий
в утвердительных и вопросительных предложениях с исчисляемыми в ед. числе и неисчисляемыми
I may go out at any time that is convenient to me. — Я могу уйти в любое время, удобное для меня.

Итак, с употреблением основы мы познакомились. Главное помните, что some чаще используется в утвердительных высказываниях, а any — в отрицательных и вопросительных. Чтобы не запутаться в значениях, смотрите на смысл предложения. Обычно оно не вызывает труда, если вы четко знаете назначение каждого.

2. С местоимением no немного проще. Оно используется как прилагательное перед существительными и в единственном числе, и во множественном. Если в предложение есть no, то другого отрицания не должно быть. Самостоятельно, no не используется (вместо него none). Отметим, что после него существительное используется без артикля. Также это местоимение частенько используют перед подлежащим для усиления — ни один, никакого, никаких.

I have no bag (= I haven’t a bag). — У меня нет сумки.

We had no time. — У нас не было времени.

Is there a theater in your town? — No, there is none. — В вашем городе есть театр. — Нет.

No girl has been there yet. — Ни одна девушка еще не была здесь.

Any, some, no + body

Anybody, somebody, nobody/ anyone, someone, no one (разницы в значении нет) используются как существительные и переводятся кто-то, кто-нибудь, никто, ни один, другими словами заменяют одушевленное существительное. Все остальное употребление соответственно основам, описанным выше. Anybody в отрицательных предложениях переводится — никто, никого, а предложения с nobody на русском имеют два отрицания.

Somebody is waiting you. — Кто-то ждет тебя.

Is anybody at home? — There isn’t anybody at home. — Кто-нибудь дома? — Никого нет дома.

Nobody called him yesterday. — Ему вчера никто не позвонил.

Any, some, no + thing

Anything, something, nothing также выполняют функцию существительного, но описывают неодушевленный предмет — что-то, что-нибудь. Anything в отрицаниях переводится — ничего, а предложения с nothing на русском имеют два отрицания.

Something has fallen. — Что-то упало.

Is there anything in the envelope? — Есть ли что-нибудь в конверте?

Nothing was done. — Ничего не было сделано.

Any, some, no + where

Таким образом образуются наречия — где-то, куда-нибудь, куда-то, нигде, никуда. Все употребление согласно ключевым some, any, no.

Is she going anywhere? — Она куда-то собирается?

Tomorrow I will fly somewhere with my boss. — Завтра я полечу куда-то с шефом.

Where did you go? — Nowhere. — Куда ты ходил. Никуда.

Some и any + of

Употребляя данные местоимения с of, мы подразумеваем значение — кто-то или что-то из, то есть часть от целого. Стоит отметить, что nobody, no one, anybody, anyone не употребляются с of. В первых двух случаях они заменяются на none, а во вторых — any of в значении любой из. Вместо somebody используется one of.

One of you should tell the truth. — Кто-то из вас должен сказать правду.

Some of my friends speak English. — Некоторые из моих друзей говорят на английском.

Any of us can go there. — Любой из нас может пойти туда.

None of them came to me after the accident. — Ни один из них не пришел ко мне после аварии.

Еще парочку секретов!

  • Выполняя роль подлежащего (стоят на первом месте), nobody, no one, nothing, anybody, anyone, anything, somebody, something требуют после себя глагол в 3-ем лице единственного числа.
  • Часто после данных производных местоимений используется else — еще: anything else — что-нибудь еще?
  • nobody, anybody, somebody, someone иногда встречаются с притяжательным падежом: somebody’s hat — чья-то шляпа.

Чтобы все прочно отложилось, запомнилось, необходимо проделать упражнения, которые облегчат ваш путь по английской грамматике. Правило не сложное, главное вникнуть: внимательно смотрите на тип предложения, подумайте о чем или о ком вы хотите сказать (одушевленное или неодушевленное), перед каким членом предложения. Перечитайте статью еще раз и вперед к упражнениям.