» »

Эльфийский хлеб — фанфик по фэндому «Hetalia: Axis Powers. Эльфийский хлеб

05.04.2024

Солнце палило нещадно, и Англия уже трижды проклял так внезапно проснувшееся желание навестить одного из своих многочисленных воспитанников. И ладно бы Канаду выбрал или Гонконг. Так нет же, приспичило ему проведать Австралию.

Не выдержав, он все же снял сюртук, но белая рубашка с шейным платком была все еще не совсем подходящей одеждой для тропического климата. Светлокожий Артур пожалел о своем решении посетить Кевина, едва лишь спустился с корабля. Но с другой стороны, Кевин, конечно, не Альфред, но воспитания и хороших манер ему явно не хватало. Не говоря уже о том, что он коверкает английский чуть ли не сильнее, чем Америка.

Австралия поприветствовал свою Метрополию медвежьими объятиями и широкой улыбкой. Артур невольно оттаял - кажется, его были искренне рады видеть. Зато Англия с неудовольствием признал, что Кевин с их последней встречи заметно подрос и теперь Керкленд был вынужден смотреть на него снизу вверх. Так же Артур наметанным глазом приметил растрепанный вид, неровный загар, какие-то листочки в волосах и…

Это что еще за существо? - нервно спросил Англия, разглядывая нечто на руках у Австралии. «Нечто» с абсолютно индифферентным выражением на морде жевало какую-то травку.

А? Это коала. Правда, милая? Я думаю сделать ее своим символом. Ты же говорил, что почти у всех стран есть символ-животное, - продолжая широко улыбаться, затараторил Кевин.

Артур-то, разумеется, помнил этот разговор. Но он имел в виду нечто более… величественное. Как его лев, например. Но никак не это странное существо с таким выражением на морде, будто оно делает всем одолжение одним фактом своего существования.

Очаровательно. Может, покажешь мне и остальной свой зверинец, - саркастично отозвался Артур, но Кевин явно не уловил интонации и радостно закивал.

Англия очень сильно пожалел, что сошел на этот проклятый берег. Черт с ними, с дурацкими коалами и бешеными кенгуру. Но какой удар получила его гордость, когда Артур, невольно взвизгнув, отскочил от паука размером с хорошего голубя, коий сидел на стене прямо позади него в отведенной ему комнате и лениво шевелил мохнатыми лапками. Кевин тогда только посмеялся и, аккуратно поймав это восьмилапое чудовище, хотел было выкинуть его в окно, но передумал, заявив ошарашенному Артуру, что оставит его себе. И назвал его Малыш.

Англия счел за благо никак это не комментировать. Едва ли отборная пиратская брань пойдет на пользу воспитанию Австралии.

Спустя пару дней знакомства с местной фауной Артур решил, что пора бы уже поинтересоваться делами Кевина, после чего уплыть наконец на свою прохладную землю без коал и ужасных насекомых.

И вот тут Англию ждал неприятный сюрприз.

Как оказалось, его воспитанник уже очень демократично относился к чужим культурам. Настолько, что большая часть его национальной кухни была заимствована у других стран. И ладно бы только Британии!

Артур, в душе ненавидящий все, что начинается на «демо» и заканчивается словом «кратия», решил во что бы то ни стало помочь Кевину осознать всю важность самобытности. Если она, конечно, не противоречит монархическим идеалам. Так он решительно отверг придуманный Кевином гимн «Вперёд, прекрасная Австралия!», рассудив, что ничего лучше старого доброго «Боже, храни Королеву» быть не может.

Но проблема с языком и национальным гимном казалась ерундой по сравнению с кулинарными изысками Австралии. Англия уже насмотрелся на пародию своей собственной кухни и своих соседей (по счастью, Франция не успел сильно повлиять на Кевина, зато с Италией и азиатами он явно весьма тесно дружил).

Кевин, ты же понимаешь, что национальная кухня потому и называется так, что должна быть твоей ?

Австралия вроде бы даже услышал его и задумался, что Англия счел благоприятным знаком и, поблагодарив за ужин (почти как дома, не считая того, что Артур пытался не думать о том, чье мясо он ест) отправился спать. А утром имел удовольствие лицезреть нечто совершенно неописуемое на своей тарелке.

А это что? - обреченно вопросил Англия, разглядывая сие «блюдо» и осторожно тыкая его вилкой. Вообще, после всего здесь увиденного, он бы не удивился, если б это нечто вдруг подскочило и забегало бы по тарелке.

Это эльфийский хлеб, - гордо ответил Кевин.

- Что?!

Эльфами здесь и не пахло, уж в этом Англия был уверен. Нет, ну это ж надо было додуматься…

На тарелке лежали аккуратно намазанные сливочным маслом кусочки хлеба, щедро присыпанные сверху разноцветными драже. Выглядело это чудо кулинарного искусства просто фантасмагорично. Название под стать. Артур представил себе, что бы сказал Франция, узрей он это. Наверняка не удержался бы от подкола про то, что в британском семействе не только брови, но и дурная готовка передается по наследству.

Глядя на сияющего Кевина, Артур лишь тихонько вздохнул.

Пожалуй, стоило смирится с тем, что единственным удачным культурным введением стал крикет.

Примечания:

Я честно пытался как мог. На хронологию я, естественно, положил болт.

Пояснения:
- В Австралии говорят на "австралийском английском".
- Сейчас гимном Австралии является "Вперёд, прекрасная Австралия", но принят на официальном уровне он был много позже, а до этого как и в других колониях пели все тот же "Боже, храни Короля(Королеву)".
- По сути Австралийская кухня это микс из британской, азиатской и средиземноморской кухонь. Лишь относительно недавно стало появляться такое понятие, как "национальная австралийская кухня".
- Если кто забыл, у Австралии такие же эпичные брови, как и у Англии и его братьев;)
- Крикет очень прижился в Австралии и до сих пор чрезвычайно популярен. Одно из немногих истинно британских вещей, которые остались у Кевина)

Эльфийский хлеб - (волшебный хлеб, англ. Fairy Bread) - кондитерское изделие, ингредиентами которого являются ломтики хлеба треугольной формы, сливочное масло, разноцветное драже для посыпки кондитерских изделий. Способ приготовления - кусочки хлеба мажут размягченным сливочным маслом и посыпают разноцветным драже для посыпки кондитерских изделий. Традиционное блюдо Австралии и Новой Зеландии.
Выглядит вот так https://ru.wikipedia.org/wiki/Эльфийский_хлеб#/media/File:Fairy_Bread.jpg

Эльфийский хлеб (Fairy bread) – этот волшебный хлеб популярен в Новой Зеландии и Австралии. Приготовить его легко: берется обычный хлеб, который нарезается тонкими кусками, сверху на хлеб намазывается масло, все куски щедро посыпаются цветным драже.

Любители сладостей заменяют драже медом или вареньем. Вкус блюда практически не меняется, зато возникают новые вариации волшебного хлеба.

Наверное, в далеком детстве каждому из нас бабушка (или мама) посыпала хлеб с маслом сахаром. Ведь на тот момент никто и не догадывался, что жует эльфийский хлеб!
На родине – в Австралии , этакий волшебный хлеб – излюбленное блюдо на детских вечеринках, когда быстро и недорого можно смастерить интересные ребяческие закуски.
Следуя строгим канонам, хлеб нужно нарезать только треугольной формы. Наверное, так он выглядит более празднично.


В Европе цветное драже всегда ассоциировалось с праздником, феями и волшебством. Однако, точно не ясно, почему эта закуска названа волшебным хлебом. По одной из версий украшать таким образом хлеб придумал Роберт Луис Стивенсон, свои мысли он изложил в стихотворении «Fairy Вread».

Доброй встречи, друзья!)) Или как оно будет на синдарине - Mae Govannen, mellyn!))

Долгое время я искал по интернету рецепт Лембаса - вечносвежего эльфийского хлеба, и таки нашел его)) да и не один, так что, я продолжу исследования в этой области)) Мой лембас получился мягким, нежным, ароматным и оочень вкусным и сытным.. правда, одной четвертинки хватит, чтоб на час-другой не ощущать голода!)) То, что надо для вечноголодных студентов))) А про питательность вообще можно не говорить)) 3 вида муки. мед, специи и калорийное масло))Энергетическая бомба)) и витаминная тоже)

А вот что сказано о лембасе у Профессора:

"...Пищу сию лишь эльдар умели приготовить. Была она создана для удобства тех, кто имеет нужду отправляться в долгий путь по диким местам, или же для раненых, чья жизнь в опасности. Им одним позволено было вкушать ее. Не давали ее эльдар людям, кроме лишь нескольких любимых ими, если те были в большой нужде *.
Говорят эльдар, что впервые получили они пищу сию от Валар в начале дней Великого Похода. Ибо была она изготовлена из сорта зерна, что взрастила Йаванна в полях Амана, и сколько-то послала она им, передав с Оромэ, дабы помочь им в долгом пути.
Поскольку исходил он от Йаванны, королева, или высочайшая из эльфийских жен любого народа, великого или малого, имела хранить и даровать лембас, по сей причине звалась она massaanie или besain: Леди, или дающая хлеб.
Так, зерно сие имело в себе силу жизни Амана, кою могло отдать тем, что имели нужду и право вкушать хлеб. Будучи высеяно в любое время года, кроме лишь морозной зимы, вкоре прорастало оно и росло быстро, хоть и не разрасталось в тени растений Средиземья и не вынесло бы ветров, веявших с севера, покуда Моргот обитал там. В остальном же нуждалось оно лишь в малой толике солнечного света, чтобы созреть; ибо поднималось быстро и умножалось силой любого света, падавшего на него.
Эльдар растили его в хранимых землях и на залитых солнцем полянах; и собирали его огромные золотые колосья, по одному, руками, и не касались его металлическим острием. Подобным же образом и белые стебли его вырывались из земли, и сплетались в соломенные корзины, дабы хранить в них зерна: ни червь какой, ни зверь точащий не коснулся бы той блестящей соломы, и гниль, и плесень, и другие беды Средиземья не нападали на нее.
От колоса до запечатывания не было дозволено никому касаться зерна сего, кроме лишь эльфийских жен, что звались Yavannildi (или, на языке синдар, Ivonwin), девы Йаванны; и искусство приготовлять лембас, коему научились они от Валар, было средь них тайной, и так и осталось навек".
Lembas - это синдаринское название, происходит оно от более древней формы lenn-mbas - "хлеб странствия". На квэнья он чаще всего назывался coimas, что означает "хлеб жизни"..."

Материал из WlotrPedia

Эльфийский путевой хлеб. Лембас использовали для долгих путешествий. Он придавал силы путникам и помогал излечиться раненым и больным. Одного кусочка хватало на весь день пешего похода. Лембас оставался свежим много дней, если не был разломан. Его хранили завёрнутым в листья маллорна . Тоненькие лепёшки были рассыпчатыми, светло-коричневыми снаружи и кремового цвета внутри. Они были исключительно вкусными. "Лембас обладал живительной силой, без которой они бы давно уже упали замертво. Он не утолял голод, рассудок Сэма был часто наполнен образами еды и сильным желанием поесть простого хлеба и мяса. Однако, этот эльфийский хлеб давал силу, которая возрастала когда путники употребляли в пищу только лембас, не смешивая его с другой едой. Он укреплял волю и давал силы терпеть, и наполнял силой, не характерной для смертных, мышцы и конечности. The Return of the King: "Mount Doom," p. 213

Этимология

Ле́мбас (Lembas):

Слово "лембас" - на Синдарине . Старая форма слова - lenn-mbass (ленн-мбас) означает "хлеб для путешествия".

Ко́ймас (Coimas)

Слово на Квенья , означает "жизненный хлеб".

Слово масса́ниэ (massánie) - производное от masta которое на Квенья означает "хлеб". Слово бе́сайн (besain) происходит Нолдоринского bast в значении "хлеб". Йаванни́льди (Yavannildi) назывались Иво́нвин (Ivonwin) на Синдарине, так как Иванн это синдаринская форма имени Йаванна. Оба слова от основы yab - "фрукт".

Переводы

Кроме варианта лембас встречается вариант путлиб .

Источники

  • The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385-86
  • The Two Towers: "The Riders of Rohan," p. 29; "The Uruk-hai," p. 61; "The White Rider," p. 92-93; "The Taming of Smeagol," p. 210; "The Passage of the Marshes," p. 229
  • The Return of the King: "The Tower of Cirith Ungol," p. 190-91; "Mount Doom," p. 213
  • The Silmarillion: "Of Turin Turambar," p. 247, 251, 256
  • Unfinished Tales: "Of Tuor and His Coming to Gondolin," p. 33, 38; "Narn I Hin Hurin," p. 152
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for mbas and yab
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "Of Lembas," p. 403-405